Teaching Assistance(TA) နှင့် Language Teacher (LT)ဆရာ/ ဆရာမများ ရွေးချယ်ခန့်ထားရေးတွင် ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနနှင့် တိုင်းရင်းသားလူမျိုးများ ရေးရာဝန်ကြီးဌာနတို့တွင် တာဝန်အရှိဆုံး ဖြစ်ပါကြောင်း၊ ယနေ့မျက်မှောက်ကာလတွင် တိုင်းရင်းသားဘာသာစကား ပြောဆိုနိုင်သည့် မိဘနှစ်ပါးကမွေးဖွားလာသည့် သားသမီးများပင်လျှင် မိခင်ဘာသာစကားကို တတ်မြောက်ကျွမ်းကျင်မှု နည်းပါးလာသည်ကို တွေ့မြင်နေရပါကြောင်း၊ မိမိတို့၏ဘာသာစကားကို မကာကွယ် မစောင့်ရှောက်နိုင်ပါက ဘာသာစကား ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်ပြီး လူမျိုးပါပျောက်ကွယ်နိုင်ပါကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးစောထွန်းအောင်မြင့်က ပြောကြားသည်။
တိုင်းရင်းသားလူမျိုးများရေးရာဝန်ကြီးဌာန တိုင်းရင်းသားဘာသာ စာပေသင်ကြားရေးနှင့် စပ်လျဉ်းသည့် အကြိုလုပ်ငန်းညှိနှိုင်းအစည်းအဝေးကို ယနေ့နံနက်ပိုင်းတွင် နေပြည်တော်ရှိ တိုင်းရင်းသား လူမျိုးများရေးရာဝန်ကြီးဌာန၊ အစည်းအဝေးခန်းမ၌ ကိုဗစ်-၁၉ တားဆီး ကာကွယ်ရေး ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာ ညွှန်ကြားချက်များနှင့်အညီ ကျင်းပရာတွင် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက ယင်းသို့ ပြောကြားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
ထို့ပြင် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက မိမိတို့၏ ကိုယ်ပိုင်ယဉ်ကျေးမှု၊ ဓလေ့ထုံးတမ်းများကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရမည် ဖြစ်ပါကြောင်း၊ ဝန်ကြီးဌာနနှစ်ခု ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရသည့် လုပ်ငန်းများဖြစ်ပါသဖြင့် မူဝါဒပိုင်းတွင် ပိုမိုစနစ်တကျရှိရန် အရေးကြီးပါကြောင်း၊ ၂၀၂၂ ခုနှစ် စက်တင်ဘာ ၂၇ ရက်တွင် ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့သည့် နိုင်ငံတော်စီမံအုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီ အစည်းအဝေးတွင် နိုင်ငံတော်စီမံ အုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီဥက္ကဋ္ဌက “တိုင်းဒေသကြီးနှင့် ပြည်နယ်အလိုက် သင်ကြားရေးအထောက်အကူပြုနှင့် ဘာသာစကားသင် ဆရာ/ဆရာမများ ခန့်အပ်တာဝန်ပေးခြင်းမှာ တိုင်းရင်းသားစာပေ၊ ယဉ်ကျေးမှုနှင့်ဘာသာကို ထိန်းသိမ်းဆောင်ရွက်ကြရန်ဖြစ်ကြောင်း” ပြောကြားခဲ့သည်ကို ကြည့်ခြင်းအားဖြင့် နိုင်ငံတော်အစိုးရအနေဖြင့် တိုင်းရင်းသား စာပေသင်ကြားရေးနှင့်ပတ်သက်၍ အထူးအလေးထားသည်ကို တွေ့မြင်နိုင်မည်ဖြစ်ပါကြောင်း၊ ထို့ကြောင့်တိုင်းရင်းသားစာပေ ဘာသာစကား သင်ကြားရေး ကိစ္စရပ်များတွင် ပိုမိုတိုးတက်ကောင်းမွန်လာစေရန် ရည်ရွယ်ပြီး ကြုံတွေ့နေရသည့် အခက်အခဲများကို တိုင်းရင်းသားများ အတွက်ရှေးရှုကာ ဖြေရှင်းနိုင်မည့် အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းရရှိစေရန် ဝိုင်းဝန်းအကြံပြု ဆွေးနွေးပေးကြရန် တိုက်တွန်းလိုပါကြောင်း ပြောကြားသည်။
ဆက်လက်၍ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာန ဒုတိယဝန်ကြီး ဦးဇော်ဝင်းက ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနသည် တိုင်းဒေသကြီးနှင့် ပြည်နယ်များတွင် တိုင်းရင်းသား ဘာသာစကား(၇၂)မျိုးနှင့် သင်ကြား ပေးလျက်ရှိပါကြောင်း၊ ၂၀၂၂-၂၀၂၃ ပညာသင်နှစ်အထိ Teaching Assistance(TA)နှင့် Language Teacher (LT)ဆရာ/ ဆရာမ စုစုပေါင်း (၁၅၀၉၃) ဦး ခန့်ထားပေးပြီး ဖြစ်ပါကြောင်း၊ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနအနေဖြင့် တိုင်းရင်းသားဘာသာစကား၊ စာပေသင်ကြားသင်ယူမှုနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဆောင်ရွက်ထားရှိမှုနှင့် ရှေ့ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရမည့် အချက်များအား ဆွေးနွေးသည်။
ထို့နောက် တိုင်းရင်းသားလူမျိုးများရေးရာဝန်ကြီးဌာန ဒုတိယဝန်ကြီး ဦးဇော်အေးမောင်က ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ(၂၀၀၈) အခန်း(၁)၊ နိုင်ငံတော်အခြေခံမူများ ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ ပုဒ်မ ၂၂ (က)တွင် “နိုင်ငံတော်သည် တိုင်းရင်းသားများ၏ စကား၊ စာပေ၊ အနုပညာ၊ ယဉ်ကျေးမှုတို့ကို ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေရန် ကူညီဆောင်ရွက်ပေးရမည်” ဟူ၍ ပြဌာန်းထားပါကြောင်း၊ ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေနှင့်အညီ တိုင်းရင်းသားများ၏ စကား၊ စာပေ၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးကို နိုင်ငံတော်က အားပေးဆောင်ရွက်လျက် ရှိပါကြောင်း၊ Teaching Assistance (TA)နှင့် Language Teacher (LT) ဆရာ/ဆရာမများ ခန့်ထားခြင်းအားဖြင့် တိုင်းရင်းသားလူမျိုးများ အလုပ်အကိုင်အခွင့်အလမ်းများ ရရှိစေပါကြောင်း၊ Teaching Assistance(TA)ခန့်ထားပေးခြင်း အားဖြင့် တိုင်းရင်းသားဘာသာ စာပေသင်ကြားရေးတွင် မိခင်ဘာသာစကားတစ်ခုတည်းကိုသာ တတ်မြောက်သည့် ကလေးများအတွက် ပညာသင်ကြားရာ၌ များစွာအထောက်အကူ ပြုစေပါကြောင်း၊ တိုင်းရင်းသားများ၏ စာပေ၊ ဘာသာ၊ စကားတိုးတက်ရေးအတွက် အကြံပြု ဆွေးနွေးပေးကြစေလိုပါကြောင်း ပြောကြားသည်။
ယင်းနောက် အခြေခံပညာဦးစီးဌာနမှ ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ်နှင့် တိုင်းရင်းသားစာပေနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဦးစီးဌာမှ ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ်တို့က ဆွေးနွေးတင်ပြခဲ့ကြသည်။
၎င်းနောက် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက လိုအပ်သည်များကို ပေါင်းစပ်ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးခဲ့ပြီး နိဂုံးချုပ်အမှာစကားပြောကြားခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
သတင်းစဉ်
No comments:
Post a Comment