Monday, October 31, 2022

မြန်မာနိုင်ငံသား မြို့နေ၊ ကျေးလက်နေ လူမျိုး၊ ဘာသာမရွေး လက်တွေ့လုပ်ကိုင်နေကြတဲ့ လုပ်ငန်းတွေအတွက် အထောက်အကူပြုရန်အလို့ငှာ အသိပညာမျှဝေတဲ့အနေနဲ့ အလွယ်တကူ နားလည်လွယ်တဲ့စကားရပ်တွေနဲ့ ဒီစာအုပ်ကိုရေးသားခဲ့ရခြင်းဖြစ်ပါတယ်

 



ဒေါက်တာသန်းထိုက်

ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန အမျိုးသားစာပေဆုစိစစ်ရွေးချယ်ရေးကော်မတီသည် ၂၀၂၁ ခုနှစ်အတွင်း ပထမအကြိမ်ထုတ်ဝေခဲ့သည့်စာအုပ်များကို စိစစ်ရွေးချယ်ခဲ့ပြီး အမျိုးသားစာပေဆုချီးမြှင့်ရန် ရွေးချယ်ခံရသော စာအုပ်များနှင့် စာရေးဆရာများ၏ အမည်စာရင်းကို ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့ရာ ဆုရရှိသူများအား သွားရောက်တွေ့ဆုံ မေးမြန်းမှုများကို ဖော်ပြလိုက်ပါသည်။

စာအုပ်အမည်-  သိပ္ပံနည်းကျဒေတာလမ်းပြ

(စားသောက်ကုန်တာရှည်ခံထိန်းဓာတုပစ္စည်းများ စံချိန်စံညွှန်းပြည့်စုံစွာ အသုံးပြုနည်း)

ဘာသာရပ်-သုတပဒေသာ(အသုံးချသိပ္ပံ)

စာရေးသူ-ဒေါက်တာသန်းထိုက်

စာအုပ်ဖြစ်ပေါ်လာပုံနဲ့ပတ်သက်ပြီးပြောရရင် ဒီစာအုပ်အတွက် လိုအပ်တဲ့ အချက်အလက်တွေကို ကျွန်တော့်တစ်သက်တာ ထမ်းဆောင်ခဲ့ရတဲ့ တာဝန်မှတ်တမ်းတွေကို စုဆောင်းခဲ့ရပါတယ်။ ဓာတုပစ္စည်း ရောင်းဝယ်တဲ့ကုမ္ပဏီတွေက လုပ်ငန်းရှင်တွေအတွက် ပံ့ပို့ပေးရတဲ့ လက်တွေ့အားနည်းချက်တွေ၊ စားသောက်ကုန်လုပ်ငန်းတွေမှာ လက်တွေ့အားနည်းချက်တွေ၊ စားသောက်ကုန်လုပ်ငန်းတွေမှာ လက်တွေ့အသုံးပြုနေကြတဲ့ တာရှည်ခံထိန်းဓာတုပစ္စည်းတွေကို နယ်အသီးသီးမှာခန့်မှန်းပြီး အသုံးပြုနေကြရတဲ့ အခြေအနေ၊ အမှန်တကယ်လိုအပ်ချက် စတာတွေကို ကွင်းဆင်းလေ့လာ စုဆောင်းခဲ့ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် ကျွန်တော်တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့တဲ့ အိမ်တွင်းစက်မှု လက်မှုလုပ်ငန်းဦးစီးဌာနမှာ လုပ်သင့်လုပ်ထိုက်တဲ့ ပံ့ပိုးမှုတွေကို ပညာပေးခြင်း၊ လက်တွေ့ကူညီပေးခြင်းတွေကို ပြန်လည်စဉ်းစားပြီး အချက်အလက်တွေ စုဆောင်းခဲ့ပါတယ်။

တက္ကသိုလ်မှာ သင်ကြားပေးရတဲ့နည်းပညာ သိပ္ပံတွေနဲ့ အိမ်တွင်းစက်မှုလက်မှု လုပ်ငန်းဦးစီးဌာနတို့မှရရှိတဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို ပူးပေါင်းဟောပြောခဲ့တဲ့ မှတ်တမ်းတွေကိုလည်း ပြန်လည်ရယူခဲ့ပါတယ်။ နိုင်ငံတော်အတွင်း လုပ်ကိုင်စားသောက်နေ ကြတဲ့ မြန်မာနိုင်ငံသား မြို့နေ၊ ကျေးလက်နေ လူမျိုး၊ ဘာသာမရွေး လက်တွေ့လုပ်ကိုင်နေကြတဲ့ လုပ်ငန်းတွေအတွက် အထောက်အကူပြုရန်အလို့ငှာ အသိပညာမျှဝေတဲ့အနေနဲ့ အလွယ်တကူ နားလည်လွယ်တဲ့ စကားရပ်တွေနဲ့ ဒီစာအုပ်ကို ရေးသားခဲ့ရခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။

စာပေလောက ဖြတ်သန်းမှုအနေနဲ့ပြောရရင် တကယ်တော့ ကျွန်တော်က စာရေးသားတာ ကျွမ်းကျင်မှုမရှိသေးပါဘူး။ အထူးသဖြင့် မြန်မာစာနဲ့ ရေးသားမှုမှာ အခက်အခဲရှိခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော့်ဇနီး(ယခုကွယ်လွန်)က အနီးကပ်ပြင်ဆင်ပေးမှုကြောင့်သာ စာရေးမှု ပြီးမြောက်ခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ လိုအပ်တဲ့ အချက်အလက်ဒေတာတွေကို အင်တာနက်က ရယူထားပြီး အင်တာနက်အသုံးပြုမှုနှင့် အခြားသော နည်းပညာဆိုင်ရာကိစ္စရပ်တွေ အဆင်ပြေရေးအတွက် သမီးဖြစ်သူက ပံ့ပိုးပေးခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရေးသားတဲ့အခါမှာလည်း အခက်အခဲတွေရှိခဲ့ပါတယ်။ နည်းပညာဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းတွေကို တသီးတသန့် ရေးသားရင် စာဖတ်သူတွေအခက်အခဲရှိမှာစိုးရိမ်လို့ ဘာသာပြန်တဲ့နေရာမှာ Dictionary အမျိုးမျိုးနဲ့ ကြည့်ရှုရွေးချယ်ခဲ့ရပါတယ်။ MCM Co. မှ ဓာတုအင်ဂျင်နီယာတွေ၊ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်နဲ့ တခြားတက္ကသိုလ်တွေက ကုန်ထုတ်ဓာတုဗေဒ ပါမောက္ခတွေ၊ ကထိကတွေကစာရေးသူကို ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်ပေးခဲ့လို့ အခုလိုချောမွေ့ ခဲ့ရတာဖြစ်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးအလွန်တင်ရှိပါတယ်။

စာဖတ်သူတွေအတွက် အကျိုးရှိစေရန်ရည်ရွယ်၍ စုဆောင်းရေးသားဖြန့်ဝေနိုင်ခဲ့လို့ ကျေနပ်အားရပါတယ်။ အခုလိုမျိုး နိုင်ငံတော်မှ အမျိုးသားစာပေဆုကို ရရှိမယ်လို့ လုံးဝမမျှော်လင့်ခဲ့ပါဘူး။ ယခင်ရရှိခဲ့တဲ့ စာရေးဆရာကြီးတွေကိုလည်း အလွန်အားကျမိခဲ့ ပါတယ်။ အခုလက်တွေ့ရရှိတဲ့အခါကျတော့ အတိုင်းထက်အလွန် ပီတိဖြစ်မိပါတယ်။ ရွေးချယ်ရေးအဖွဲ့နဲ့ နိုင်ငံတော်ဌာနများမှ ဝန်ထမ်းအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ရှိပါတယ်။ ကျွန်တော့်အနေနဲ့ ပြောချင်တာက ကျွန်တော့်ထက် ဘာသာရပ်ဗဟုသုတကြွယ်ဝကြတဲ့ ပါမောက္ခချုပ်၊ ပါမောက္ခ၊ ကထိကများ၊ ပင်စင်ယူပြီးပါကလည်း မိမိတို့၏အသိပညာများကို ဖြန့်ဝေရေးသားပေးကြဖို့ တိုက်တွန်းလိုပါတယ်။

စာအုပ်အမည်-

Through the Window of Sarpay Beikman

ဘာသာရပ်-အင်္ဂလိပ်ဘာသာ(ရသ)

စာရေးသူ-Maung Swe Ngae

ဒီနှစ် ၂၀၂၂ ခုနှစ် သြဂုတ် ၂၆ ရက်က စာပေဗိမာန်ရဲ့စိန်ရတုပေါ့။ အဲဒီစိန်ရတုကိုအမီ ဘာလုပ်ရမလဲဆိုပြီးစဉ်းစားတာ ကိုယ်ကလည်း စာပေဗိမာန်မှာနှစ်ပေါင်း ၄၀ ကျော်လုပ်လာခဲ့တာ။ ၄၀ ကျော်ဆိုတာက စာပေဗိမာန်ကို ၁၉၈၀ ကနေ စရောက် တယ်။ အယ်ဒီတာနဲ့လုပ်နေလိုက်တာ ၂၀၀၀ ပြည့်နှစ်မှာ စာတည်းမှူးချုပ်ဖြစ်သွားတယ်။ စာတည်းမှူးချုပ်ဖြစ်ပြီးတော့ ၂၀၀၇ ခုနှစ်မှာ အငြိမ်းစားဖြစ်သွားတယ်။ အငြိမ်းစားဖြစ်သွားပေမယ့် အကြံပေးအဖြစ် ငါးနှစ်ဆက်လုပ်ပြီးတော့ နားလိုက်တယ်။ နားလိုက်တယ်ဆိုပေမယ့် စာပေဗိမာန်ရဲ့ စာပေအဖွဲ့အစည်းတွေရဲ့ လုပ်ငန်းတွေမှာ အကုန်လုံးပါနေတယ်။ အဲဒီအချိန်တည်းက အခုအချိန်အထိပေါ့။ နှစ်ပေါင်း ၄၀ စာပေဗိမာန်ကို အလုပ်အကျွေးပြုတာ။

ဒီစာပေဆုရတဲ့စာအုပ်ထဲမှာ စာပေဗိမာန်အကြောင်းတွေ၊ ဆိုရန်တိုဗီလာအကြောင်းတွေ၊ နောက်ပြီးတော့ စာပေဗိမာန်မှာရှိနေတဲ့ ပြည်သူ့စာကြည့်တိုက်အကြောင်းတွေ၊ စာပေဆုတွေ အကြောင်း၊ တစ်သက်တာစာပေဆု မွေးဖွားလာတဲ့အကြောင်း၊ ​ကိုယ်တိုင်လုပ်ခဲ့တာ ဖြစ်တဲ့အတွက် ကိုယ်တိုင်သိလို့ ရေးခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ပခုက္ကူဦးအုံးဖေ စာပေဆု အကြောင်းပေါ့။ အဲဒါအင်္ဂလိပ်လိုမရှိဘူး။ နောက်စာတမ်းဖတ်ပွဲကြီးတွေ၊ အရှေ့တောင်အာရှ စာပေဆုအကြောင်းတွေရေးထားတယ်။ တစ်သက်တာ စာပေဆုဘယ်လိုပေါ်လာသလဲဆိုတာ ဒီအထဲမှာ အကုန်ပါတယ်။ နောက်ဒီစာအုပ်က နှစ်ပိုင်းခွဲထားတယ်။ အေနဲ့ဘီနဲ့ပေါ့၊ ဘီကဘာလဲဆိုတော့ ရသထဲမှာပါတယ်။ အဲဒီထဲမှာတရုတ်စာရေးဆရာအသင်းနဲ့ ကိုယ်တို့စာရေးဆရာအကြောင်းတွေ၊ ဆင်ဖြူကျွန်း အောင်သိန်းတို့အကြောင်းတွေ အကုန်ပါတယ်။ ကိုယ်ဘယ်လို ကြိုးစားလာခဲ့ရတယ် ဆိုတဲ့အကြောင်း၊ နောက်အများကြီးပဲ စာဖတ်တဲ့ အကြောင်းလေးတွေပါတယ်။ သုတရောရသရောနှစ်ပိုင်းပါဝင်တယ်။ အဲဒါကြောင့် သူတို့က ရသပိုင်းကနေပေးတာ ဖြစ်ပါတယ်။

ဒီစာအုပ်ကို ဘာကြောင့်ရေးရလဲဆိုတော့ ကိုယ့်ရဲ့မိခင်ဌာန စာပေဗိမာန်ကြီးကို ကိုယ်က ကျေးဇူးဆပ်တဲ့အနေနဲ့ ရေးခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ ဆုရမယ်လို့ ထင်မထားဘူး။ အခုလိုဆုရတာဟာ ကိုယ်ကကျေးဇူးဆပ်လို့ ပြန်လည်ကျေးဇူးတုံ့ပြန်တဲ့သဘောမျိုးလို့ အောက်မေ့ပါတယ်။ စာအုပ်က သိပ်မထုတ်တော့ဘူး။ ဝတ္ထုတွေရေးတယ်။ ကဗျာတွေရေးတယ်၊ ဆောင်းပါးတွေရေးတယ်။ အရင်တုန်းက အင်္ဂလိပ်သတင်းစာနဲ့ မြန်မာသတင်းစာမှာ မောင်လှိုင်အမည်နဲ့ရေးတာ။ အရင်တုန်းက သတင်းစာ ခုနစ်စောင်ရှိတယ်၊ အဲဒီခုနစ်စောင်မှာ မောင်လှိုင်အမည်နဲ့ရေးတာ၊ အင်္ဂလိပ်လည်းရေးတယ်။ ဗမာလည်းရေးတယ်။ အခုဒီဘက်ပိုင်းကျတဲ့အခါကျတော့ အင်္ဂလိပ်ကိုပဲ မောင်လှိုင် အမည်နဲ့ရေးတယ်။ တစ်ခါတစ်ခါ မောင်ဆွေငယ်နဲ့ရေးတယ်။ အပြင်စာစောင်မှာတော့ မောင်ဆွေငယ်နဲ့ ရေးတာပေါ့။ မောင်လှိုင်နဲ့ကနှစ်အုပ်ထုတ်တာ။ ဒါကမောင်ဆွေငယ်နဲ့ ထုတ်တာ။ စာအုပ်အနေနဲ့ဆိုရင် သုံးအုပ်ရှိသွားပြီ။ ဒီစာအုပ်ကို ထုတ်ပေးတဲ့သူကို ကိုယ်ကျေးဇူးတင်တယ်။ နိုင်ငံ့ဂုဏ်ရည်စာပေတိုက်ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးတွေကို ရေးနိုင်အောင် ကိုယ့်ကိုလက်တွဲခေါ်ပေးခဲ့တဲ့ ဆရာကြီး ဦးဘကျော်တို့၊ မင်းကျော်မင်းတို့ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ နောက်ပြီး​ ငယ်ငယ်တုန်းကကိုယ့်ကိုသင်ပေးခဲ့တဲ့ ဝါးခယ်မက ဆရာကြီးဦးအောင်သန်း၊ အင်္ဂလိပ်စာ ပါမောက္ခဆရာ ကြီးဦးမျိုးမင်း၊ ဆရာကြီး ဒေါက်တာမောင်မောင်ကြင်၊ ဆရာကြီးသခင်ဘသောင်း သူတို့ဆီကနေပြီး ကိုယ်က ပညာတွေရခဲ့တာဆိုတော့ အဲဒီဆရာကြီးတွေကိုလည်း ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။    

တွေ့ဆုံမေးမြန်း- လင်းရာမ

ဓာတ်ပုံ - ကိုထက်

No comments:

Post a Comment