May 1, 2017
The paper
reading sessions on translated literature and a summer book festival has
successfully completed its third and final day at the Printing and Publishing
Department in the Central Press Building on Theinbyu Road in Yangon yesterday
evening.
The morning
session of the third day was chaired by Dr. Maung Maung San (Kyi Min) and Daw
Khin Phone Yi (Natmauk A Ni Cho), U Ye Htut(Thanlyin Maung Wint Wah) as
resource person and U Maung Maung Oo (Hein Latt) reading the papers titled
“English to Myanmar translated dramatic literature” and “Translation:
Knowledge” and answering questions raised by participants.
The chairmen of
the afternoon session were U Maung Maung Oo (Hein Latt) and Daw San San Nwet
(San San NwetTharyarwaddy) and resource persons were U Ye Myint Kyaw (Ye Myint
Kyaw), U Hla Myint (Dr. Hla Myint) and Dr. Sein Myint read three papers titled
“Politicial Philosophy needed in Myanmar Translation Literature,” “ Translating
Pali or Myanmar Pariyathti Literature into English” and “Influencing public
literature interests of Translation team in Myanmar” and replied to questions
raised by the participants.
Afterward, U Tin
Hlaing (Ledwintha Saw Chit), Chairman of paper reading session organizing
committee, gave his concluding address and successfully ended the reading
sessions. While the paper reading sessions were conducted, a summer book
festival was held on the ground and first floor of Central Press and were
filled with monks, book lovers and shoppers.
Myanmar News
Agency
Ref; The Global
New Light of Myanmar
No comments:
Post a Comment