Friday, November 30, 2018

Work Committee meeting on reading campaign held at MOI



A Work Committee coordination meeting was held at the meeting hall of the Ministry of Information in Nay Pyi Taw yesterday morning to discuss the ‘All who can read should read’ campaign, which is scheduled to be held from 20 to 21 December.

The campaign is being organized with the aim of encouraging the habit of reading among the people.
At the meeting, the Work Committee’s Chairman and the Deputy Minister for Information, U Aung Hla Tun, said the campaign will be held at the International Convention Centre II (MICC-II), and the meeting would discuss ways to conduct the campaign successfully.
Afterwards, the Work Committee’s Secretary and the Information and Public Relations Department Director General, U Ye Naing, explained the arrangements for the event. Officials from the Department of Historical Research and National Library, the National Archives Department, and partner organisations then detailed the arrangements for the event sector wise.
Later, the Ministry of Information’s Permanent Secretary, U Myo Myint Maung, and participants discussed requirements and made suggestions. Work Committee Chairman U Aung Hla Tun delivered the closing speech. Myanma Radio and Television Director-General U Myint Htwe, Printing and Publishing Department Director-General U Aung Myo Myint and other officials were also present at the meeting.
The campaign will include paper-reading events and seminars, feature a mobile library put together by the Department of Information and Public Relations, the Daw Khin Kyi Foundation, and the Shanti Volunteer Association, a book fair, and festivals to increasing reading rate.
It will also showcase machines and equipment used across the ages to provide information to the public, methods for preserving photo records, old and historical documents, methods of recording them on micro-film, digitizing micro-films, old and historical writings on parabeik (thick sheets of papers glued together, a type of paper medium used in early Myanmar writings) and palm leaves.
MNA
(Translated by Myat Thandar Aung)
Photo: MNA
Ref; The Global New Light of Myanmar

No comments:

Post a Comment